L’ORIGINE: Xeneizes e Zeneizi

Voglio pubblicare una mail che mi è arrivata in questi giorni… il tempo di tradurla (comunque sotto trovate l’originale, messo anche per gli iscritti argentini della newsletter) ed eccola qui (in fondo troverete la firma di chi me l’ha inviata direttamente da Buenos Aires):

Vorrei spiegare il significato della parola XENEIZE. Il termine ha la sua origine dalla parola ”Zena“, che significa Genova in dialetto genovese, quindi “zeneixe” significa genovese e “zeneixi” genovesi. Per una questione fonetica, e per dare alla Z un suono più forte che alla S con la quale la confondiamo spesso in Argentina, si cambiò con la X e si è pluralizzata parola, castellanizandola: “Xeneizes“. Il motivo per il quale il BOCA si chiama in questo modo è dovuto al fatto che il Quartiere de La Boca ebbe una forte immigrazione di genovesi i quali portarono il loro dialetto ed il loro modo di parlare a tal punto che il “lunfardo”, un dialetto di Buenos Aires, ha termini genovesi come “pelandrún” (pelandrone) e perfino la “fainá” (la famosa farinata genovese) è una parola genovese. Gli abitanti del quartiere parlavano castellano e genovese a tal punto che ai principi del XX Secolo, quando nasce questa passione, le maestre dovevano conoscere il genovese per poter comunicare con i bambini. Quelli che hanno il sangue genovese che scorre nelle vene sono molto orgogliosi che il BOCA sia soprannominato “Xeneizes” e sono anche molto soddisfatti e contenti che non sia una cosa limitata solo alla comunità genovese in particolare, né a quella italiana in generale, e questa passione e questo sentimento si popolarizza a tal punto che, no ho dubbi, costituisce “il Massimo Fenomeno Sociologico del Calcio Mondiale”. I genovesi in ARGENTINA, con i loro discendenti, vogliono mantenere “vivo” il rispetto di questa origine.

Ed i “GENOANI” (tifosi del GENOA)  si sentono fratelli dei “XENEIZES” (tifosi del BOCA), a tal punto che se uno assiste alle partite del GENOA al “LUIGI FERRARIS” (lo stadio della città di Genova) potrà osservare una quantità importante di persone con le magliette, cappellini, sciarpe e bandiere del BOCA.

Questo sta crescendo negli ultimi anni, infatti il 03 aprile 2005, nel centenario del BOCA, si sono creati:

La PEÑA “FORZA BOCA” – GENOVA – ITALIA, che ha la particolarità che per esserne soci è necessario essere tifosi del BOCA e tifosi del GENOA.

 

Il GENOA CLUB – LA BOCA – BUENOS AIRES, con le stesse condizioni sopra citate“.

 

SERGIO BRIGNARDELLO – Presidente de la Mesa de los Socios de Boca Juniors.

 

Quisiera aclarar el significado de la palabra XENEIZE. El término tiene su origen en la palabra “Zena”, que significa Génova en dialecto genovés, por lo que “zeneixe” significa genovés y “zeneixi” genoveses. Por una cuestión fonética, y para darle a la z un sonido mas fuerte que la s con la que la confundimos usualmente en Argentina, se la reemplazó por la “X”, e incluso se pluralizó la palabra castellanizándola: “Xeneizes”. El motivo que a BOCA se lo denomine así es que  el Barrio de La Boca tuvo una fuerte inmigración genovesa que traspasó su dialecto y sus modismos al hablar “porteño” a tal punto que el lunfardo, una especie de dialecto de Buenos Aires, tiene términos genoveses como “pelandrún” (vago) y hasta la “fainá” es una palabra genovesa (acentuada en la a). Los habitantes del barrio hablaban castellano y genovés a tal punto que a principios del siglo XX, cuando nace esta pasión, las maestras tenían que conocer el genovés para poder comunicarse con los niños. Los que llevamos sangre genovesa en la sangre estamos muy orgullosos que BOCA lleve el apodo “Xeneizes” pero también estamos satisfechos y contentos que no se haya limitado a esta colectividad en particular, ni a la italiana en general, y esta pasión y este sentimiento se popularizara a tal punto que, no tengo dudas, constituye “El Máximo Fenómeno Sociológico del Fútbol Mundial”.

Los genoveses en ARGENTINA, y sus descendientes, tratamos de mantener “vivo” el respeto hacia ese orígen.

Y los “GENOANI” (hinchas del GENOA)  se sienten hermanos de los “XENEIZES” (hinchas de BOCA), a tal punto que si uno asiste a los partidos del GENOA en el “LUIGI FERRARIS” (el estadio de la ciudad de Génova) podrá observar una cantidad importante de personas con camisetas, gorras, bufandas y banderas de BOCA.

Esto está creciendo en los últimos años:
 
El 03 de abril de 2005, en el “XENTENARIO” de BOCA, se formaron:
 
La PEÑA “FORZA BOCA” – GENOVA – ITALIA, que tiene la particularidad que para integrarla es necesario ser hincha de BOCA y “tifoso” del GENOA.
 
El GENOA CLUB – LA BOCA – BUENOS AIRES, con la mismas condiciones anteriormente mencionadas.
 
SERGIO BRIGNARDELLO – Presidente de la Mesa de los Socios de Boca Juniors.
L’ORIGINE: Xeneizes e Zeneiziultima modifica: 2008-09-13T21:15:00+00:00da elpochoesdeboca
Reposta per primo quest’articolo

7 pensieri su “L’ORIGINE: Xeneizes e Zeneizi

  1. sí,sí!! muy bueno has aclarado todo, incluso me preguntaba siempre…porque en los diccionarios a veces está escrito la palabra xeneize o zeneize???ahora no tengo más dudas!!!
    en argentina se escucha : Yeneizes,pero se escribe XENEIZE.

    TOTTO BIENE!!!

  2. sí,sí!! muy bueno has aclarado todo, incluso me preguntaba siempre…porque en los diccionarios a veces está escrito la palabra xeneize o zeneize???ahora no tengo más dudas!!!
    en argentina se escucha : Yeneizes,pero se escribe XENEIZE.

    TOTTO BIENE!!!

  3. Pocho, el comentario es muy bueno y es la verdad del termino Xeneize entendido aqui en Argentina.-
    Estoy contento de que en la region donde, nacio mi Nona Enriqueta se quiera a Boca como en Argentina, de la misma manera que nosotros argentinos de origen italiano queremos a esa tierra, Genova, un abrazo, Carlos.San Fernando-Argentina

Lascia un commento